Les panneaux de signalisation conduisent à un conflit linguistique

Récemment, les premiers panneaux ont été placés le long de nos routes dans la langue de destination afin de les rendre plus simples. Mais « Liège » au lieu de « Luik » n’est pas conforme à la législation linguistique, selon la ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics Lydia Peeters (Open Vld).

Publié le 24 mai 2023
Temps de lecture : 2 min

Partagez

Les panneaux de signalisation conduisent à un conflit linguistique

L’Agence des routes et de la circulation (AWV) a récemment commencé à adapter la signalisation de manière à ce que seule la langue de la destination soit désormais affichée. Vous pouvez déjà voir l’indication « Liège » au lieu de « Luik » sur le Ring d’Anvers. Les doubles panneaux dans les deux langues nationales seront également remplacés par un panneau dans une seule langue de destination.

« C’est tout à fait conforme aux règles et logique que nous utilisions le nom de la destination, car c’est ce que les voyageurs recherchent habituellement, justifie l’AWV. Si vous voyez soudain « Luik » au lieu de « Liège », cela ne fait que créer de la confusion. De même, les panneaux encore très répandus avec des noms de villes en deux langues n’ont pas de valeur ajoutée et ne sont donc plus utilisés.”

lydia-peeters-foto

Vers Aachen ou Aix-la-Chapelle ?

AWV n’a pas tort, car si Liège/Luik, Namur/Namen ou Gand/Gent restent clairs pour la plupart des gens, d’autres destinations peuvent encore prêter à confusion dans une autre langue. Aix-la-Chapelle ou Aachen en Allemagne, Mons/Bergen ou Lille/Rijsel en sont des exemples typiques.

Publicité – continuez à lire ci-dessous

Cette transformation de la signalisation ne plaît toutefois pas à la ministre flamande de la mobilité et des travaux publics, Lydia Peeters (Open Vld). Elle demande que les panneaux soient à nouveau adaptés, car selon elle, ce changement est contraire à la législation linguistique : « Je demande donc que les panneaux routiers concernés du nouvel échangeur Anvers-Ouest soient à nouveau adaptés de toute urgence conformément à la législation linguistique. Au lieu de « Liège » et « Namur », il faut à nouveau dire « Luik » et « Namen ». Les lois linguistiques doivent être respectées. Point final ».

À la recherche d'une voiture ? Cherchez, trouvez et achetez le meilleur modèle sur Gocar.be

Par Alain De Jong journaliste, rédacteur publicitaire, spécialiste de la communication

Partagez

Gocar marketplace
47.064 véhicules neufs et d’occasions près de chez vous !
Hybride, électrique ou thermique ? Neuve ou d'occasion ? Spécialiste dans la recherche de véhicules neufs, d’occasions et sur toute l’actualité automobile.

Sur le même sujet

Gocar newsletters
Gocar est la référence. Que ce soit sur les dernières actualités auto ou les sujets brûlants de mobilité !
Abonnez-vous à notre newsletter Gocar pour rester au top de l’information et connaître tous les bons plans !
Votre inscription a bien été enregistrée.